Танец отражений - Страница 96


К оглавлению

96

Адмирал Нейсмит, напомнил себе Марк, – был альтернативной личностью Майлза. Весьма вероятно, что Айвен знает о своем кузене не все.

– Ах ты, черт, – заметил Айвен, глядя поверх ободка бокала. – Вот к нам нацеливают одну из мамочкиного списка.

– Так ты охотишься за женщинами или как? – спросил запутавшийся Марк.

– Здесь для этого не место. «Смотреть можно, трогать нельзя.» Шансов нет.

Марк догадался, что в этом контексте под шансами Айвен имеет в виду секс. Как многие отсталые культуры, все еще зависящие от биологического воспроизводства вместо маточных репликаторов, барраярцы подразделяли секс на две категории: законный, в рамках формального контракта, когда ты был обязан признать любое получившееся в результате потомство, и незаконный, или все остальное. Марк еще больше просветлел. Значит, это мероприятие проходит в зоне сексуальной безопасности? Никакого напряжения, никакого страха?

К ним приближалась молодая женщина, которую высмотрел Айвен. На ней было длинное, мягкое, пастельно-зеленого оттенка платье. Темно-русые волосы уложены в косы и локоны, в которые вплетены живые цветы.

– А что с ней не так? – прошептал Марк.

– Ты что, шутишь? – негромко отозвался Айвен. – Кассия Форгорофф, это дитя, козявочка с лошадиным лицом и фигурой, как доска? – Он замолк, как только она оказалась в пределах слышимости, и вежливо ей кивнул. – Привет, Касс. – В его голосе почти не слышалась смертельная скука.

– Здравствуйте, лорд Айвен, – затаив дыхание, проговорила она и мечтательно ему улыбнулась. Верно, лицо у нее было чуточку длинным, а фигура худощавой, но Марк решил, что Айвен слишком уж привередлив. У нее гладкая кожа, прелестные глаза. Хотя прелестные глаза здесь были у всех женщин – дело в косметике. И пьянящих духах. Ей должно быть не больше восемнадцати. Робкая улыбка доводила его чуть ли не до слез, так бессмысленно дарила она ее Айвену. Никто и никогда не глядел на меня так. Айвен, ты свинья неблагодарная!

– Вы как, ждете танцев? – спросила она у Айвена, явно обнадеженная.

– Не особо, – пожал тот плечами. – Каждый год одно и то же.

Она увяла. Марк был готов поклясться, что это ее первый здешний бал. Будь рядом ступеньки, Марк испытал бы искушение спустить с них Айвена пинком. Он откашлялся. Взгляд Айвена упал на него и озарился вдохновением.

– Касси, – промурлыкал Айвен, – ты еще не знакома с моим кузеном, лордом Марком Форкосиганом?

Похоже, она только что его заметила. Марк для пробы улыбнулся ей. Она в ответ с сомнением на него поглядела. – Нет… я слышала… я не думала, что он выглядит точно как Майлз.

– Нет, – ответил Марк. – Я не Майлз. Как поживаете, леди Кассия?

Запоздало исправившись и вспомнив о хороших манерах, она отозвалась: – Как поживаете, гм, лорд Марк? – Быстрый, нервный кивок заставил цветы в ее прическе задрожать.

– Почему бы вам двоим не познакомиться? Прошу прощения, я должен повидать одного человека… – Айвен махнул рукой своему коллеге в красно-синем на том конце комнаты и ускользнул прочь.

– А вы ждете танцев? – сделал попытку Марк. Он до этого был так сосредоточен на запоминании всех официальных моментов церемонии уплаты налогов и ужина, не говоря уж о перечне «кто есть кто» из приблизительно трех сотен длинных имен, начинавшихся с «Фор», что едва задумался хоть раз о предстоящих танцах.

– Гм… некоторых, – ее взгляд неохотно расстался с успешно сбежавшим Айвеном, скользнул по Марку и поспешно ушел в сторону.

Он едва удержался, чтобы не выпалить: «Вы тут часто бываете?» Что же сказать? «Как вам нравится Барраяр?» Нет, это не пойдет. «Что за чудный нынче вечером на улице туман». Да, и в голове тоже. Подскажи мне, девочка! Произнеси хоть что-нибудь!

– А вы правда клон?

Все, что угодно, только не это! – Да.

– Ой. Бог мой.

Снова молчание.

– Многие люди – клоны, – заметил он.

– Но не здесь.

– Правда.

– Гм… а-а! – Лицо ее расплылось от облегчения. – Прошу прощения, лорд Марк. Я вижу, меня мама зовет. – Откупившись судорожной улыбкой, она развернулась и поспешила к фор-матроне на другой стороне зала. Марк что-то не заметил, чтобы та подавала ей знак.

Он вздохнул. Вот и вся многообещающая теория о неодолимой привлекательности общественного положения. Леди Кассия явно не мечтает поцеловать жабу. «Будь я на месте Айвена, я бы на руках прошелся ради девушки, что так на меня смотрит.»

– Ты выглядишь задумчивым, – заметила рядом с ним графиня Форкосиган. Он подпрыгнул на месте.

– О, здравствуйте еще раз. Да. Айвен только что представил меня вон той девушке. Как я понял, это не его подружка.

– Да, я наблюдала за этим маленьким спектаклем из-за плеча Элис Форпатрил. Милосердия ради я встала так, чтобы она была обращена к вам спиной.

– Я… не понимаю Айвена. Мне она показалась достаточно милой девушкой.

Графиня Форкосиган улыбнулась. – Все они милые девушки. Дело не в этом.

– А в чем?

– Ты не понимаешь? Ну, может тебе стоило дать больше времени на наблюдения. Элис Форпатрил – воистину любящая мать, но она просто не может преодолеть соблазн понемногу устраивать будущее Айвена. А Айвен слишком благодушен, или слишком ленив, чтобы сопротивляться в открытую. Так что он делает все, о чем она его просит – за исключением единственного, чего она жаждет сильнее всего прочего вместе взятого: чтобы он женился и подарил ей внуков. Я думаю, это неверная стратегия. Если бы он правду хотел отвести огонь от себя, то внуки полностью бы отвлекли внимание бедной Элис. А пока что у нее сердце уходит в пятки всякий раз, стоит ему сесть за руль.

96