Танец отражений - Страница 101


К оглавлению

101

– Вроде того.

– Я хочу сказать, это никто из ваших знакомых всерьез не ведет этих споров… ваши сестры или кто-то в этом роде? – обеспокоено вопросил он. И, разумеется, не вы? Если так, то неизвестному варвару надо засунуть голову в ведро с ледяной водой. И продержать ее там изрядное время, пока он дергаться не перестанет.

– О, никто из моих сестер пока не замужем. Хотя в предложениях недостатка нет. Но мама с папой пока выжидают. Это стратегия.

– Гм?

– Когда родилась вторая из нас, леди Корделия стала поощрять маму с папой продолжать в том же духе. Вскоре после того, как она сюда иммигрировала, настало время, когда галактическая медицина распространилась широко, а там были таблетки, чтобы выбрать пол ребенка. И все на какое-то время просто помешались на мальчишках. Соотношение выровнялось недавно. А мы с сестрами пришлись прямо на середину настоящей засухи девочек. Если какой-нибудь мужчина не дает сейчас в брачном контракте согласия на использование маточного репликатора, то время для женитьбы он выбрал неудачное. Свахи даже не побеспокоятся его представлять. – Она хихикнула. – Леди Корделия сказала маме, что если та хорошо разыграет карты, то все ее внуки родятся с приставкой «фор» перед фамилией.

– Понимаю. – Марк заморгал. – Это и есть предмет желаний ваших родителей?

– Не обязательно, – пожала плечами Карин. – Но при прочих равных эта приставка дает парню преимущество.

– Э-э… приятно знать. Полагаю. – Он глянул на вино, но пить не стал.

Из дверей бального зала вышел Айвен, посмотрел на них и дружески помахал на ходу рукой. Бокала у него не было, зато он держал в руке целую бутылку; прежде, чем скрыться по тропинке, Айвен оглянулся через плечо с несколько затравленным видом. Поглядев через балюстраду пару минут спустя, Марк заметил его удаляющуюся макушку.

Теперь Марк отпил глоток. – Карин… я приемлем?

– Для кого? – она склонила голову и улыбнулась.

– Гм… для женщин. Я имею в виду, посмотрите на меня. Прямо. Я и вправду похож на жабу. Весь перекореженный, а если я поскорее не приму меры, то сделаюсь в ширину таким же, как… как в высоту. И в довершении всего, я клон. – Не говоря уж о небольшой проблеме с дыханием. Подытоживая все, совершенно логично было нырнуть вниз головой через балюстраду. Он был бы избавлен от столькой боли…

– Ну, все это верно, – рассудительно согласилась она.

«Проклятие, женщина, я-то ждал, что ты из вежливости возразишь.»

– Но вы же клон Майлза. Значит, и мозги у вас – его.

– А что, мозги компенсируют все остальное? С точки зрения женщины?

– Полагаю, не всякой женщины. А лишь неглупой.

– Вы неглупая.

– Да, но с моей стороны было бы невоспитанно такое сказать. – Она взъерошила свои кудряшки и усмехнулась.

Как, черт возьми, ему это истолковать? – Может, мозги у меня и не майлзовские, – мрачно ответил он. – Может, джексонианские скульпторы по телу вдобавок их притупили, чтобы держать под меня контролем. Этот бы объясняло многое в моей жизни. – Вот еще одна нездоровая мысль, которой можно наслаждаться.

Карин хихикнула. – Я так не думаю, Марк.

Он кисло улыбнулся в ответ. – Без сожалений. Без пощады.

– Теперь вы говорите как Майлз.

Из бального зала вынырнула молодая женщина. Одетая в бледно-голубой шелк, атлетичная, подтянутая, ослепительно белокурая и почти такая же высокая, как Айвен. – Карин! – Она помахала рукой. – Мама нас всех зовет.

Сейчас, Делия? – явно расстроенным тоном протянула Карин.

– Да. – Она поглядела на Марка с пугающе острым интересом, но, ведомая дочерним долгом, снова скрылась внутри.

Карин вздохнула, шагнула от парапета, прислонясь к которому стояла, тщетно попыталась разгладить затяжку на малиновой кисее платья и улыбнулась на прощание. – Приятно было познакомиться, лорд Марк.

– И с вам было приятно поговорить. И танцевать. – Истинная правда. Он помахал рукой – легкомысленнее, чем ощущал себя на самом деле, – и она исчезла в теплом свете дворца. Убедившись, что она исчезла, он опустился на колени, тайком подобрал последние несколько цветочков, оброненных ею, и запихнул их в карман к остальным.

Она улыбалась мне. Не Майлзу. Не адмиралу Нейсмиту. Лично мне, Марку. Так все и было бы, не потерпи он крах у Бхарапутры.

Теперь, оставшись, как и хотел, в одиночестве и в темноте, Марк обнаружил, что не очень-то ему этого и хочется. Он решил пойти разыскать Айвена и свернул на парковую дорожку. К несчастью, тропинки разветвлялись вновь и вновь, и, видимо, вели не в одном направлении, Он миновал не одну парочку, нашедшую, несмотря на холод, пристанище на скамейке, и нескольких мужчин и женщин, просто идущих куда-то по дорожкам – либо поговорить наедине, либо проветриться. Каким путем пошел Айвен? Явно не этим; небольшой круглый балкончик оказался тупиком. Марк повернул обратно.

Кто-то шел за ним следом: высокий мужчина в красно-синем. Лицо его было в тени. – Айвен? – неуверенно позвал Марк, не думая, что это он.

– Так ты и есть форкосигановский клоун? – Голос не Айвена. Но искаженный выговор сделал оскорбление предельно явным.

Марк выпрямился. – Попал в точку, все верно. А ты кто в этом цирке? Дрессированный медведь?

– Я фор.

– Я это и сам могу сказать по низкому скошенному лбу. И что за фор? – Волоски на загривке стали у него дыбом. В последний раз подобное возбуждение, смешанное с сильной тошнотой, он испытывал в переулке караван-сарая. Сердце тяжко заколотилось. «Но он пока ничем не угрожал, и он один. Подожди.»

101